映画『ボヘミアン・ラプソディ』ゴールデングローブ賞 受賞おめでとう オスカー受賞なるか!?
2019年の年明け早々
映画『ボヘミアン・ラプソディ』が
ゴールデン・ グローブ賞「作品賞」の栄冠に輝いた。
このGG賞を皮切りにして1ヶ月余り。
フレディ・マーキュリーを演じた
ラミ・マレックには
既に5つの主演男優賞※がおくられている。
サテライト賞
(英国アカデミー賞は音響賞も受賞)
あまたあるいわゆる映画賞。
これまで数百本の映画を観てきて
私は常々思っていた。
「受賞を喜ぶべきは
製作サイド・演者ばかりである」と。
観客である私は
「へーそうーなんやー。」
ないし
「おぅ!おめでとうございます。」
程度の関心しか寄せていなかった。
『ボヘミアン・ラプソディ』における
「受賞」
なんだなんだ?このワクワク感。
いつになく嬉しい気持ちになった。
鑑賞後もワクワクさせるたぁ
これが真のエンターテインメントか!?
思ったり思わなかったり。
っていうか、映画賞って
思った以上にぎょうさんあるねんな。
オスカー (アカデミー賞) 受賞の期待が高まる中
今一度『ボヘミアン・ラプソディ』の魅力を
クドく語ってみたいと思う。
日本での興行収入が100億円突破という
予想外のヒット作となっ た今作。
製作サイドの
商業ベースによるものだけではない
映画創りを見たよ うに私は思う。
彼らのQUEENへの深い理解と
何より愛情が垣間見えたからだ。
フレディのレガシーを引き継ぎ
QUEENとしての活動を続ける
その描かれ方は実に
「チャーミングな男」であった。
品行方正ばかりとはいかない彼の私生活を
センセーショナルに描くことに
ブライアンとロジャーは価値を見 出さない。
2人は音楽を共有したバンド
QUEENのメンバーであり、
誇り高きQUEENの楽曲の素晴らしさ!
無邪気で憎めない魅力的な天才が存在した
とい うことに尽きるのだろう。
QUEENをよく知らない
人々・ 若い世代にまで広く深く
愛される作品となった今作。
QUEENの楽曲ありきなのだ。
バンドと対立するレーベルEMIのお偉いさん。
(ボヘミアン・ ラプソディを酷評するワカラズヤ!)
現実ではQUEENの大ファンである
マイク・ マイヤーズを
役に据えていたことも憎い演出だ。
(クレジットを見るまで気付かなかった!)
10代の頃
TSUTAYAでバイトをしていた私は
彼の主演作『 ウェインズ・ワールド』を借りる。
その衝撃!
その後、
鳥肌が立ちっぱなし だった。
QUEENの楽曲を耳にする機会はあったものの 、
『ウェインズ・ワールド』 が
私のQUEEN初体験ではなかったか
と振り返ったりもした。
に懐古を巡らせられるのは
中年・ 初老世代の醍醐味・特権だな…。
今作品への熱い想いは
エンドロールが上がり切るまで続いた。
"Don't stop me now " と共に
軽快にエンドロールが流れる。
ライブ・エイド・ シーンの興奮が
心地好い余韻としてのまま温められる。
フレディの死の知らせと彼の映像に
少しばかり 切なくなりながらも…。
そして曲が
"Show must go on" に切り替わった瞬間
また鳥肌が立つ。
「 ショーはまだ終わらない…。」
Show must go on
フレディがこの世を去る数ヵ月前に
レコーディングされたとさ れるこの曲。
ブライアンがそのデモテープを
フレディに聴かせた際、
案じるほどの病状であったと も言われている。
気遣うブライアンに
フレディはこう返したという。
“I'll fucking do it, darling. ”
(僕はこの曲に全てを捧げるよ、ダーリン。)
このように(やわらかく)訳されている。
映画の中で、
メンバーに病を告白するシーンでは自らを
Freddie fucking Mercury と称したフレディ。
計り知れぬ恐怖と葛藤に打ち勝ち、
この曲名
The Show Must Go On
実はことわざ(SAYING)として使われている。
の運びにまつわって…である。
Cambridge Dictionaryの記載を引用
the show must go on
SAYING
said to encourage someone to continue with what they are doing, even they are experiencing difficulties
(Show・劇中) いかなるトラブルに見舞われようと
はじめたことを最後までやり通 すほかない(と激励する)
訳すとそんなところだろうか。
The Show Must Go On
“I'll fucking do it, darling. ”
底知れぬ決意を滲ませ、
ブライアンに宣言する姿を思い浮かべ た。
言葉を紡ぎながら
フレディは己を鼓舞し、
彼の純真を想う。
涙を拭うハンカチを もうひと濡らしさせた。
ここでヒトツ、
製作サイドに唯一の苦言を呈するとしたら…
「 歌詞・対訳を出さんかーい!」
1991年11月24日にフレディは亡くなる。
その約半年後の1992年4月20日
ウェンブリー・スタジアムで行われた追悼コンサート
ジョージ・ マイケルをフロントマンに据え、
メンバー3人の演奏で
『 愛に全てを/Somebody to Love 』が披露された。
群を抜いたパフォーマンスであ ったことは間違いない。
それでも、演奏をする3人の、
私は胸を突かれた…。
QUEEN+ポール・ロジャース
申し分ない歌唱力のヴォーカリストとの活動
それはあくまで【 QUEEN puls】なのだ。
フレディへの敬意と 愛情があらわれている
と言えないだろうか。
ポール・ロジャース、
パワフルな声量と確かな歌唱力。
けれど、正直に言うと
「2回目は聴かなくていいかな…」
と私は思った。
「やっぱり フレディでないと…。」
たちまちセンチメンタルな気持ちに浸ってしまう。
一度彼の歌声に魅了された者の心に
宿ってしまうように思 った。
フレディでないと…。
ただひとり、
ブライアンも惚れ込んだレディ・ ガガ。
彼女との “plus” 活動は見てみたい気もする。
聴衆に語り掛ける力を持っている …
そんな期待があるのだ。
1997年
残された3人での発表となった
「ノーワン・バット・ユー」
( No-One but You (Only the Good Die Young ))
ジョンは
「フレディ以外のヴォーカリストは考えられない」
このことを
と感じるファンもいるだろ う。
その一方で、
ブライアンとロジャーを
批判す る声もあったのだという。
けれど、賛否両論ある中
言えるのではないかと 私は思う。
そういう意味でも、この映画が
「史実通りに描かれていない」ということが
如何に大した問題ではないということを
私は感じて止まない。
「そういう物語」として映画を盛り立てたのは、
やはりQUEENの楽曲の素晴らしさあってのことだ。
製作サイドの様々な構成力は言うまでもなく、
選曲の妙にしてやられた。
フレディ・ マーキュリーの
生き様を感じずにはいられない。
新しい世代に愛し続けられるのだろう。
まさに The Show Must Go On
「QUEENは終わらない。」
QUEENは、
フレディ・マーキュリーは、伝説である…